na pomoc
-
proboszczowi na pomoc12.03.201312.03.2013Szanowni Państwo,
od lat pomagam mojemu proboszczowi redagować listę wypominków (około 1300 nazwisk). Z odmianą większości nie mam problemów, ale czasem znajdzie się jakieś nietypowe nazwisko i tu zaczynają się schody. Ostatnio spotkałam takie nazwiska, jak: Skrzypiec, Zygo, Zioło (jak rzeczownik pospolity czy jak np. Kościuszko), Pawlukójć oraz Duwe i Henke. Bardzo proszę o podanie, jak odmieniać (wszystkie przypadki) tych sześć nazwisk w l. poj. i l. mn.
Z poważaniem
R. Gorońska -
za pomocą której, na podstawie którego itp.9.04.20099.04.2009Witam Państwa!
Mam pytanie dotyczące wyrażeń przyimkowych tworzonych z zaimkiem który. Otóż SPP zabrania przestawiać ich szyku, wyjąwszy takie wyrażenia, jak: za pomocą, na podstawie, na mocy, w braku, w razie. Czy to naprawdę są wszystkie możliwe przypadki? Co np. z wyrażeniem w ciągu którego? Czy należy pisać np. „Żyjemy w okresie, w którego ciągu (…)”?! Albo – zgodnie z SPP – możemy pisać „Nowelizacja, na mocy której (…)”, ale nie wolno już „Nowelizacja, mocą której (…)”? -
pomoc7.09.20137.09.2013Dzień dobry!
Mam pytanie czy jest różnica w znaczeniu i czy obie formy są poprawne: pomoc komuś i pomoc dla kogoś? Konkretny przykład z życia wzięty, w raporcie wysyłanym kierownictwu należy pisać: pomoc działowi kadr czy pomoc dla działu kadr.
Z góry dziękuję za wyjaśnienie wątpliwości!
Serdecznie pozdrawiam
Emilia Malec
-
na Korczak22.10.200722.10.2007Dzień dobry! Mam problem: jeśli ulica nosi nazwę Korczak, to dokąd się przeprowadzam – na Korczaka czy na Korczak? Zaznaczam, że nazwa ulicy jest w mianowniku, czyli ul. Korczak. Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam -
na którego drodze2.07.20042.07.2004Szanowni Państwo!
Czy sformułowanie na drodze którego w poniższym zdaniu jest poprawne, czy też powinno być zastąpione na którego drodze. „Warto zwrócić uwagę na produktywność w naszym języku tego procesu słowotwórczego, na drodze którego powstał rzeczownik”. Mnie wydaje się, że jest ono poprawne.
Serdecznie pozdrawiam
Zbigniew Sepioł -
na następne/następnych sto dni5.01.20125.01.2012Dzień dobry,
czy formy: przez następne kilka lat, przez ładne parę lat, na następne sto dni są poprawne? Wydaje mi się, że częściej używane są: przez następnych kilka lat, przez ładnych parę lat, na następnych sto dni. Czy obie formy są poprawne? Od czego zależy odmiana?
Pozdrawiam,
Andrzej Wróbel
-
na każdy czas2.08.20012.08.2001Szanowni Państwo,
Uprzejmie proszę o opinię na temat poprawności językowej hasła „Z Tobą na każdy czas”. Jest to propozycja hasła reklamowego towarzystwa ubezpieczeniowego.
Z góry dziekuję za pomoc i łączę wyrazy szacunku,
Katarzyna Jagła -
na 5 Alei21.09.200521.09.2005Szanowni Państwo, jak poprawnie zapisywać tłumaczone z języka angielskiego nazwy takich ulic jak np. 5th Avenue? Pisać: na 5 Alei? Na Piątej Alei? Na 5. Alei? Czy może alei – z małej litery?
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam. -
na uniwersytecie czy w uniwersytecie?27.03.200327.03.2003Szanowni Państwo,
Chciałabym zapytać o poprawność zapisu: studiować/ pracować na uniwersytecie czy w uniwersytecie?
Z poważaniem
Elżbieta Kossarzecka -
na 45-tym kilometrze 45-kilometrowej trasy5.07.20105.07.2010Czy kiedy zapisujemy liczby w zdaniach typu: „Od czterdziestu pięciu dni chodzę do szkoły”, możemy użyć formy 45-ciu? Zajmuję się tłumaczeniami i często muszę skracać tekst. Taki zabieg byłby bardzo pomocny, ale nie wiem, czy jest zgodny z zasadami pisowni.
Dziękuję za pomoc.